Hem
Nyheter
Översättning
Projekt
Forum
Hjälp
Användare
Logga in
Bli medlem
. .
•Hem
•Lägg till en ny text som skall översättas
•Efterfrågade översättningar
•Färdigställda översättningar
•
Favoritöversättningar
•
•Översättning av websidan
•Sök
▪Gratis sprÃ¥kutbyte
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
▪▪Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Översättning - Engelska-Franska - Yeah man!
Aktuell status
Översättning
Denna text är tillgänglig på följande språk:
Kategori
Chat - Spel
Denna textöversättning avser
Endast Betydelsen
.
Titel
Yeah man!
Text
Tillagd av
lino
Källspråk: Engelska
Yeah man, if I quit I'll lose points
Anmärkningar avseende översättningen
traduit en francais de france
<edit> "yeh man if i quit ill loose point" with "Yeah man, if I quit I'll lose points"</edit>
Titel
Ouais mec!
Översättning
Franska
Översatt av
Francky5591
Språket som det ska översättas till: Franska
Ouais mec, si j'arrête je perds des points
Anmärkningar avseende översättningen
"si j'arrête", ou "si je quitte" (la partie)
je n'ai pas traduit par le futur (je perdrai des points) car en français ça n'est pas indispensable.
On pourrait également traduire au conditionnel : "si j'arrêtais, je perdrais des points"
Senast granskad eller redigerad av
Francky5591
- 19 Augusti 2012 13:24