쿠쿠미스홈
뉴스
번역
프로젝트
게시판
도움말
회원들
로그인
사용자 등록하기
. .
•쿠쿠미스홈
•번역요청하기
•요청된 번역물
•완성된 번역물
•
좋아하는 번역문
•
•웹사이트 번역
•검색
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
▪▪한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
번역 - 영어-프랑스어 - Yeah man!
현재 상황
번역
이 본문은 다음 언어들로 가능합니다:
분류
채팅 - 게임
이 번역의 "의미" 번역만을 요구합니다.
제목
Yeah man!
본문
lino
에 의해서 게시됨
원문 언어: 영어
Yeah man, if I quit I'll lose points
이 번역물에 관한 주의사항
traduit en francais de france
<edit> "yeh man if i quit ill loose point" with "Yeah man, if I quit I'll lose points"</edit>
제목
Ouais mec!
번역
프랑스어
Francky5591
에 의해서 번역되어짐
번역될 언어: 프랑스어
Ouais mec, si j'arrête je perds des points
이 번역물에 관한 주의사항
"si j'arrête", ou "si je quitte" (la partie)
je n'ai pas traduit par le futur (je perdrai des points) car en français ça n'est pas indispensable.
On pourrait également traduire au conditionnel : "si j'arrêtais, je perdrais des points"
Francky5591
에 의해서 마지막으로 검증 또는 수정되었습니다 - 2012년 8월 19일 13:24