Hem
Nyheter
Översättning
Projekt
Forum
Hjälp
Användare
Logga in
Bli medlem
. .
•Hem
•Lägg till en ny text som skall översättas
•Efterfrågade översättningar
•Färdigställda översättningar
•
Favoritöversättningar
•
•Översättning av websidan
•Sök
▪Gratis sprÃ¥kutbyte
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
▪▪Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Översättning - Grekiska-Spanska - ολα τα σ'αγαπω,που εχουν ειπωθει,αξιζεις να στα...
Aktuell status
Översättning
Denna text är tillgänglig på följande språk:
Titel
ολα τα σ'αγαπω,που εχουν ειπωθει,αξιζεις να στα...
Text
Tillagd av
ευÏυδικη73
Källspråk: Grekiska
ολα τα σ'αγαπω,που εχουν ειπωθει,αξιζεις να στα πω,ομως δε φτανει μια ζωη.
Titel
Todos los te quiero
Översättning
Spanska
Översatt av
evulitsa
Språket som det ska översättas till: Spanska
Mereces que te diga todos los "te quiero" que se han pronunciado hasta ahora. Sin embargo, con una sola vida, no es suficiente.
Anmärkningar avseende översättningen
He alterado un poco el orden en castellano para mayor naturalidad.
Senast granskad eller redigerad av
lilian canale
- 12 Februari 2014 11:11