Cucumis - Ücretsiz online çeviri hizmeti
. .



Tercüme - Yunanca-İspanyolca - ολα τα σ'αγαπω,που εχουν ειπωθει,αξιζεις να στα...

Şu anki durumTercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır: Yunancaİspanyolca

Başlık
ολα τα σ'αγαπω,που εχουν ειπωθει,αξιζεις να στα...
Kaynak dil: Yunanca

ολα τα σ'αγαπω,που εχουν ειπωθει,αξιζεις να στα πω,ομως δε φτανει μια ζωη.

Başlık
Todos los te quiero
Tercüme
İspanyolca

Çeviri evulitsa
Hedef dil: İspanyolca

Mereces que te diga todos los "te quiero" que se han pronunciado hasta ahora. Sin embargo, con una sola vida, no es suficiente.
Çeviriyle ilgili açıklamalar
He alterado un poco el orden en castellano para mayor naturalidad.
En son lilian canale tarafından onaylandı - 12 Şubat 2014 11:11