Cucumis - 無料オンライン翻訳サイト
. .



翻訳 - ギリシャ語-スペイン語 - ολα τα σ'αγαπω,που εχουν ειπωθει,αξιζεις να στα...

現状翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました: ギリシャ語スペイン語

タイトル
ολα τα σ'αγαπω,που εχουν ειπωθει,αξιζεις να στα...
テキスト
ευρυδικη73様が投稿しました
原稿の言語: ギリシャ語

ολα τα σ'αγαπω,που εχουν ειπωθει,αξιζεις να στα πω,ομως δε φτανει μια ζωη.

タイトル
Todos los te quiero
翻訳
スペイン語

evulitsa様が翻訳しました
翻訳の言語: スペイン語

Mereces que te diga todos los "te quiero" que se han pronunciado hasta ahora. Sin embargo, con una sola vida, no es suficiente.
翻訳についてのコメント
He alterado un poco el orden en castellano para mayor naturalidad.
最終承認・編集者 lilian canale - 2014年 2月 12日 11:11