Início
Notícias
Tradução
Projeto
Fórum
Ajuda
Usuários
Entrar
Registrar
. .
•Início
•Enviar um novo texto a ser traduzido
•Traduções solicitadas
•Traduções completas
•
traduções favoritas
•
•Tradução do website
•Busca
▪Intercâmbio gratuito de idiomas
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
▪▪Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Tradução - Grego-Espanhol - ολα τα σ'αγαπω,που εχουν ειπωθει,αξιζεις να στα...
Estado atual
Tradução
Este texto está disponível nas seguintes línguas :
Título
ολα τα σ'αγαπω,που εχουν ειπωθει,αξιζεις να στα...
Texto
Enviado por
ευÏυδικη73
Idioma de origem: Grego
ολα τα σ'αγαπω,που εχουν ειπωθει,αξιζεις να στα πω,ομως δε φτανει μια ζωη.
Título
Todos los te quiero
Tradução
Espanhol
Traduzido por
evulitsa
Idioma alvo: Espanhol
Mereces que te diga todos los "te quiero" que se han pronunciado hasta ahora. Sin embargo, con una sola vida, no es suficiente.
Notas sobre a tradução
He alterado un poco el orden en castellano para mayor naturalidad.
Último validado ou editado por
lilian canale
- 12 Fevereiro 2014 11:11