Cucumis - Gratis översättning online
. .



Översättning - Italienska-Tyska - ciao come state? ci mancate tanto e soprattutto...

Aktuell statusÖversättning
Denna text är tillgänglig på följande språk: ItalienskaFranskaTyska

Kategori Brev/E-post

Titel
ciao come state? ci mancate tanto e soprattutto...
Text
Tillagd av nadiasilvia
Källspråk: Italienska

ciao sono Nadia da Milano come state? ci mancate tanto e soprattutto ci manca il mare.un bacio da Nadia e Alessandro. e viva la Germania.

Titel
Hallo, wie geht`s? Wir vermissen euch so sehr, und vor allem...
Översättning
Tyska

Översatt av aleflorenz
Språket som det ska översättas till: Tyska

Hallo, hier ist Nadia aus Mailand, wie geht`s? Wir vermissen euch so sehr, und vor allem das Meer.
Liebe Grüße von Nadia und Alessandro. Es lebe Deutschland.
Senast granskad eller redigerad av nevena-77 - 4 September 2013 19:24





Senaste inlägg

Författare
Inlägg

2 September 2013 10:23

Vesna J.
Antal inlägg: 50
... Es lebe Deutschland.