Cucumis - Gratis online oversettelsestjeneste
. .



Oversettelse - Italiensk-Tysk - ciao come state? ci mancate tanto e soprattutto...

Nåværende statusOversettelse
Denne teksten kan bli sett i de følgende språkene: ItalienskFranskTysk

Kategori Brev / Epost

Tittel
ciao come state? ci mancate tanto e soprattutto...
Tekst
Skrevet av nadiasilvia
Kildespråk: Italiensk

ciao sono Nadia da Milano come state? ci mancate tanto e soprattutto ci manca il mare.un bacio da Nadia e Alessandro. e viva la Germania.

Tittel
Hallo, wie geht`s? Wir vermissen euch so sehr, und vor allem...
Oversettelse
Tysk

Oversatt av aleflorenz
Språket det skal oversettes til: Tysk

Hallo, hier ist Nadia aus Mailand, wie geht`s? Wir vermissen euch so sehr, und vor allem das Meer.
Liebe Grüße von Nadia und Alessandro. Es lebe Deutschland.
Senest vurdert og redigert av nevena-77 - 4 September 2013 19:24





Siste Innlegg

Av
Innlegg

2 September 2013 10:23

Vesna J.
Antall Innlegg: 50
... Es lebe Deutschland.