Acasă
Stiri
Traducerea
Proiect
Forum
Ajutor
Utilizatori
Autentificare
Înregistrare
. .
•Acasă
•Introdu un text nou de tradus
•Traduceri cerute
•Traduceri completate
•
Traduceri preferate
•
•Traducerea site-ului
•Căutare
▪Schimb gratuit de limbi
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
▪▪Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Traducerea - Italiană-Germană - ciao come state? ci mancate tanto e soprattutto...
Status actual
Traducerea
Acest text vă stă la dispoziţie în următoarele limbi:
Categorie
Scrisoare/Email
Titlu
ciao come state? ci mancate tanto e soprattutto...
Text
Înscris de
nadiasilvia
Limba sursă: Italiană
ciao sono Nadia da Milano come state? ci mancate tanto e soprattutto ci manca il mare.un bacio da Nadia e Alessandro. e viva la Germania.
Titlu
Hallo, wie geht`s? Wir vermissen euch so sehr, und vor allem...
Traducerea
Germană
Tradus de
aleflorenz
Limba ţintă: Germană
Hallo, hier ist Nadia aus Mailand, wie geht`s? Wir vermissen euch so sehr, und vor allem das Meer.
Liebe Grüße von Nadia und Alessandro. Es lebe Deutschland.
Validat sau editat ultima dată de către
nevena-77
- 4 Septembrie 2013 19:24
Ultimele mesaje
Autor
Mesaj
2 Septembrie 2013 10:23
Vesna J.
Numărul mesajelor scrise: 50
... Es lebe Deutschland.