Домівка
Новини
Переклад
Проект
Форум
Допомога
Учасники
Авторизуватися
Зареєструватися
. .
•Домівка
•Додати новий текст для перекладу
•Запитані переклади
•Завершені переклади
•
Улюблені переклади
•
•Переклад цього веб-сайту
•Пошук
▪Вільний мовний обмін
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
▪▪Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Переклад - Італійська-Німецька - ciao come state? ci mancate tanto e soprattutto...
Поточний статус
Переклад
Цей текст можна переглянути такими мовами:
Категорія
Лист / Email
Заголовок
ciao come state? ci mancate tanto e soprattutto...
Текст
Публікацію зроблено
nadiasilvia
Мова оригіналу: Італійська
ciao sono Nadia da Milano come state? ci mancate tanto e soprattutto ci manca il mare.un bacio da Nadia e Alessandro. e viva la Germania.
Заголовок
Hallo, wie geht`s? Wir vermissen euch so sehr, und vor allem...
Переклад
Німецька
Переклад зроблено
aleflorenz
Мова, якою перекладати: Німецька
Hallo, hier ist Nadia aus Mailand, wie geht`s? Wir vermissen euch so sehr, und vor allem das Meer.
Liebe Grüße von Nadia und Alessandro. Es lebe Deutschland.
Затверджено
nevena-77
- 4 Вересня 2013 19:24
Останні повідомлення
Автор
Повідомлення
2 Вересня 2013 10:23
Vesna J.
Кількість повідомлень: 50
... Es lebe Deutschland.