Дом
Новости
Перевод
Проект
Форум
Помощь
Участники сайта
Вход
Регистрация
. .
•Дом
•Предложить новый текст для перевода
•Запрошенные переводы
•Законченные переводы
•
Избранные переводы
•
•Перевод вебсайта
•Поиск
▪Свободный Ñзыковой обмен
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
▪▪Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Перевод - Итальянский-Немецкий - ciao come state? ci mancate tanto e soprattutto...
Текущий статус
Перевод
Данный текст доступен на следующих языках:
Категория
Письмо / E-mail
Статус
ciao come state? ci mancate tanto e soprattutto...
Tекст
Добавлено
nadiasilvia
Язык, с которого нужно перевести: Итальянский
ciao sono Nadia da Milano come state? ci mancate tanto e soprattutto ci manca il mare.un bacio da Nadia e Alessandro. e viva la Germania.
Статус
Hallo, wie geht`s? Wir vermissen euch so sehr, und vor allem...
Перевод
Немецкий
Перевод сделан
aleflorenz
Язык, на который нужно перевести: Немецкий
Hallo, hier ist Nadia aus Mailand, wie geht`s? Wir vermissen euch so sehr, und vor allem das Meer.
Liebe Grüße von Nadia und Alessandro. Es lebe Deutschland.
Последнее изменение было внесено пользователем
nevena-77
- 4 Сентябрь 2013 19:24
Последнее сообщение
Автор
Сообщение
2 Сентябрь 2013 10:23
Vesna J.
Кол-во сообщений: 50
... Es lebe Deutschland.