Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



Käännös - Italia-Saksa - ciao come state? ci mancate tanto e soprattutto...

Tämänhetkinen tilanneKäännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: ItaliaRanskaSaksa

Kategoria Kirje / Sähköposti

Otsikko
ciao come state? ci mancate tanto e soprattutto...
Teksti
Lähettäjä nadiasilvia
Alkuperäinen kieli: Italia

ciao sono Nadia da Milano come state? ci mancate tanto e soprattutto ci manca il mare.un bacio da Nadia e Alessandro. e viva la Germania.

Otsikko
Hallo, wie geht`s? Wir vermissen euch so sehr, und vor allem...
Käännös
Saksa

Kääntäjä aleflorenz
Kohdekieli: Saksa

Hallo, hier ist Nadia aus Mailand, wie geht`s? Wir vermissen euch so sehr, und vor allem das Meer.
Liebe Grüße von Nadia und Alessandro. Es lebe Deutschland.
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut nevena-77 - 4 Syyskuu 2013 19:24





Viimeinen viesti

Kirjoittaja
Lähetä

2 Syyskuu 2013 10:23

Vesna J.
Viestien lukumäärä: 50
... Es lebe Deutschland.