Hem
Nyheter
Översättning
Projekt
Forum
Hjälp
Användare
Logga in
Bli medlem
. .
•Hem
•Lägg till en ny text som skall översättas
•Efterfrågade översättningar
•Färdigställda översättningar
•
Favoritöversättningar
•
•Översättning av websidan
•Sök
▪Gratis sprÃ¥kutbyte
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
▪▪Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Översättning - Mongoliska-Franska - Ð¥Ñн танд хайртай Ð²Ñ ?
Aktuell status
Översättning
Denna text är tillgänglig på följande språk:
Kategori
Chat
Titel
Ð¥Ñн танд хайртай Ð²Ñ ?
Text
Tillagd av
SHAWOL
Källspråk: Mongoliska
Ð¥Ñн танд хайртай Ð²Ñ ?
Anmärkningar avseende översättningen
Français de France.
OBS! Denna översättning har ännu inte blivit bedömd av en expert, den kan innehålla felaktigheter!
Titel
"Qui aimez-vous ?" ou "Qui aimes-tu ?"
Översättning
Franska
Översatt av
phildeparis
Språket som det ska översättas till: Franska
"Qui aimez-vous ?" ou "Qui aimes-tu ?"
Anmärkningar avseende översättningen
Bonjour,
Selon le degré d'affinités ou de familiarité avec la personne destinatrice de ce message ce sera le tutoiement ou le vouvoiement qui sera à retenir. Compte tenu que la phrase est courte je retiendrai le tutoiement mais je ne connais pas le contexte.
5 April 2015 19:14