Cucumis - Gratis översättning online
. .



Översättning - Brasiliansk portugisiska-Grekiska - Sem identificação não haverá comunicação

Aktuell statusÖversättning
Denna text är tillgänglig på följande språk: Brasiliansk portugisiskaGrekiskaArabiskaHebreiska

Titel
Sem identificação não haverá comunicação
Text
Tillagd av seeyou
Källspråk: Brasiliansk portugisiska

Sem identificação não haverá comunicação
Anmärkningar avseende översättningen
Trata-se de racedo para pessoa que quer manter contato por email sem se identificar, apenas usando pseudônimo.

Titel
Η επικοινωνία θα διακοπεί εαν δεν αποκαλυφθεί η ταυτότητα.
Översättning
Grekiska

Översatt av irini
Språket som det ska översättas till: Grekiska

Η επικοινωνία θα διακοπεί εαν δεν αποκαλυφθεί η ταυτότητα.
Anmärkningar avseende översättningen
Note: This bothered me quite a bit. What you see is an exact translation. However, because of the note, I would rather go for a more "personal" message in Greek:
Εάν δεν μου αποκαλύψεις την ταυτότητά σου η επικοινωνία θα διακοπεί. (If you don't reveal your identity to me the communication will cease)
Senast granskad eller redigerad av irini - 1 Juni 2007 21:01