Cucumis - Serviciu gratuit de traducere pe web
. .



Traducerea - Portugheză braziliană-Greacă - Sem identificação não haverá comunicação

Status actualTraducerea
Acest text vă stă la dispoziţie în următoarele limbi: Portugheză brazilianăGreacăArabăEbraicã

Titlu
Sem identificação não haverá comunicação
Text
Înscris de seeyou
Limba sursă: Portugheză braziliană

Sem identificação não haverá comunicação
Observaţii despre traducere
Trata-se de racedo para pessoa que quer manter contato por email sem se identificar, apenas usando pseudônimo.

Titlu
Η επικοινωνία θα διακοπεί εαν δεν αποκαλυφθεί η ταυτότητα.
Traducerea
Greacă

Tradus de irini
Limba ţintă: Greacă

Η επικοινωνία θα διακοπεί εαν δεν αποκαλυφθεί η ταυτότητα.
Observaţii despre traducere
Note: This bothered me quite a bit. What you see is an exact translation. However, because of the note, I would rather go for a more "personal" message in Greek:
Εάν δεν μου αποκαλύψεις την ταυτότητά σου η επικοινωνία θα διακοπεί. (If you don't reveal your identity to me the communication will cease)
Validat sau editat ultima dată de către irini - 1 Iunie 2007 21:01