Cucumis - שירות תרגום מקוון חינם
. .



תרגום - פורטוגזית ברזילאית-יוונית - Sem identificação não haverá comunicação

מצב נוכחיתרגום
הטקסט נגיש בשפות הבאות: פורטוגזית ברזילאיתיווניתערביתעברית

שם
Sem identificação não haverá comunicação
טקסט
נשלח על ידי seeyou
שפת המקור: פורטוגזית ברזילאית

Sem identificação não haverá comunicação
הערות לגבי התרגום
Trata-se de racedo para pessoa que quer manter contato por email sem se identificar, apenas usando pseudônimo.

שם
Η επικοινωνία θα διακοπεί εαν δεν αποκαλυφθεί η ταυτότητα.
תרגום
יוונית

תורגם על ידי irini
שפת המטרה: יוונית

Η επικοινωνία θα διακοπεί εαν δεν αποκαλυφθεί η ταυτότητα.
הערות לגבי התרגום
Note: This bothered me quite a bit. What you see is an exact translation. However, because of the note, I would rather go for a more "personal" message in Greek:
Εάν δεν μου αποκαλύψεις την ταυτότητά σου η επικοινωνία θα διακοπεί. (If you don't reveal your identity to me the communication will cease)
אושר לאחרונה ע"י irini - 1 יוני 2007 21:01