Cucumis - Gratis online oversettelsestjeneste
. .



Oversettelse - Brasilsk portugisisk-Gresk - Sem identificação não haverá comunicação

Nåværende statusOversettelse
Denne teksten kan bli sett i de følgende språkene: Brasilsk portugisiskGreskArabiskHebraisk

Tittel
Sem identificação não haverá comunicação
Tekst
Skrevet av seeyou
Kildespråk: Brasilsk portugisisk

Sem identificação não haverá comunicação
Anmerkninger gjeldende oversettelsen
Trata-se de racedo para pessoa que quer manter contato por email sem se identificar, apenas usando pseudônimo.

Tittel
Η επικοινωνία θα διακοπεί εαν δεν αποκαλυφθεί η ταυτότητα.
Oversettelse
Gresk

Oversatt av irini
Språket det skal oversettes til: Gresk

Η επικοινωνία θα διακοπεί εαν δεν αποκαλυφθεί η ταυτότητα.
Anmerkninger gjeldende oversettelsen
Note: This bothered me quite a bit. What you see is an exact translation. However, because of the note, I would rather go for a more "personal" message in Greek:
Εάν δεν μου αποκαλύψεις την ταυτότητά σου η επικοινωνία θα διακοπεί. (If you don't reveal your identity to me the communication will cease)
Senest vurdert og redigert av irini - 1 Juni 2007 21:01