Cucumis - Ókeypis álinju umsetingar tænasta
. .



Umseting - Portugisiskt brasiliskt-Grikskt - Sem identificação não haverá comunicação

Núverðandi støðaUmseting
Hesin teksturin er tøkur í fylgjandi málum: Portugisiskt brasilisktGriksktArabisktHebraiskt

Heiti
Sem identificação não haverá comunicação
Tekstur
Framborið av seeyou
Uppruna mál: Portugisiskt brasiliskt

Sem identificação não haverá comunicação
Viðmerking um umsetingina
Trata-se de racedo para pessoa que quer manter contato por email sem se identificar, apenas usando pseudônimo.

Heiti
Η επικοινωνία θα διακοπεί εαν δεν αποκαλυφθεί η ταυτότητα.
Umseting
Grikskt

Umsett av irini
Ynskt mál: Grikskt

Η επικοινωνία θα διακοπεί εαν δεν αποκαλυφθεί η ταυτότητα.
Viðmerking um umsetingina
Note: This bothered me quite a bit. What you see is an exact translation. However, because of the note, I would rather go for a more "personal" message in Greek:
Εάν δεν μου αποκαλύψεις την ταυτότητά σου η επικοινωνία θα διακοπεί. (If you don't reveal your identity to me the communication will cease)
Góðkent av irini - 1 Juni 2007 21:01