Cucumis - 무료 온라인 번역 서비스
. .



번역 - 브라질 포르투갈어-그리스어 - Sem identificação não haverá comunicação

현재 상황번역
이 본문은 다음 언어들로 가능합니다: 브라질 포르투갈어그리스어아라비아어히브리어

제목
Sem identificação não haverá comunicação
본문
seeyou에 의해서 게시됨
원문 언어: 브라질 포르투갈어

Sem identificação não haverá comunicação
이 번역물에 관한 주의사항
Trata-se de racedo para pessoa que quer manter contato por email sem se identificar, apenas usando pseudônimo.

제목
Η επικοινωνία θα διακοπεί εαν δεν αποκαλυφθεί η ταυτότητα.
번역
그리스어

irini에 의해서 번역되어짐
번역될 언어: 그리스어

Η επικοινωνία θα διακοπεί εαν δεν αποκαλυφθεί η ταυτότητα.
이 번역물에 관한 주의사항
Note: This bothered me quite a bit. What you see is an exact translation. However, because of the note, I would rather go for a more "personal" message in Greek:
Εάν δεν μου αποκαλύψεις την ταυτότητά σου η επικοινωνία θα διακοπεί. (If you don't reveal your identity to me the communication will cease)
irini에 의해서 마지막으로 검증 또는 수정되었습니다 - 2007년 6월 1일 21:01