Hem
Nyheter
Översättning
Projekt
Forum
Hjälp
Användare
Logga in
Bli medlem
. .
•Hem
•Lägg till en ny text som skall översättas
•Efterfrågade översättningar
•Färdigställda översättningar
•
Favoritöversättningar
•
•Översättning av websidan
•Sök
▪Gratis sprÃ¥kutbyte
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
▪▪Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Översättning - Turkiska-Arabiska - Bu yalan dünyada elbet bizim de bir bayramımız...
Aktuell status
Översättning
Denna text är tillgänglig på följande språk:
Kategori
Uttryck - Dagliga livet
Titel
Bu yalan dünyada elbet bizim de bir bayramımız...
Text
Tillagd av
sümeyye
Källspråk: Turkiska
Bu yalan dünyada elbet bizim de bir bayramımız olacak.
Titel
اخيرا, لنا أيضا عيد ÙÙŠ هذه الدنيا الكاذبة
Översättning
Arabiska
Översatt av
pars
Språket som det ska översättas till: Arabiska
اخيرا, لنا أيضا عيد ÙÙŠ هذه الدنيا الكاذبة
Senast granskad eller redigerad av
elmota
- 3 Augusti 2007 08:01
Senaste inlägg
Författare
Inlägg
24 Juli 2007 18:26
talebe
Antal inlägg: 69
olacak derken olması gerekir manasında kullanırsak doğru.Ancak, ileriki bir zamanda bizim de bayramımız olacak manasında ise yanlış.