Översättning - Litauiska-Engelska - as buÄiuoju tave į žandukÄ…Aktuell status Översättning
Kategori Brev/E-post Denna textöversättning avser Endast Betydelsen. | as buÄiuoju tave į žandukÄ… | | Källspråk: Litauiska
as buÄiuoju tave į žandukÄ… | Anmärkningar avseende översättningen | To evaluate translation into French : not to be translated by the one who already translated into French |
|
| | | Språket som det ska översättas till: Engelska
I kiss you on the cheek |
|
Senast granskad eller redigerad av kafetzou - 10 Juni 2007 16:37
Senaste inlägg | | | | | 6 Juni 2007 17:09 | | |
I kiss you on your cheek. | | | 6 Juni 2007 17:12 | | | Good, but why didn't you translate,Juta?
| | | 6 Juni 2007 17:17 | | | well.. i DID translate it. Or do you want it in another language? | | | 8 September 2008 18:12 | | | | | | 8 September 2008 18:28 | | | Papasakosiu apie kelis iš jų.Netikiu tuo, kad galima apie žmones skaityti pasižiurint į lupas.Mano mama yra pakankamai atsakinga.Labai vadovaujanti.Ją labai vertinu,kad ji yra ambicinga.Mano tėtis yra labai ryžtingas,inteligentiškas visuomet tvarkingas.Jis yra labai dosnus nieko negaili nei man nei mūsų šeimai.Mano sesuo yra įpatingai jautri,Labai šykšti,bei atsargi.Na. o apie mane draugai sako tai esu labai labai aktyvi.Tokia nenuorama.Ryžtinga užsispyrusi. |
|
|