Cucumis - 무료 온라인 번역 서비스
. .



번역 - 리투아니아어-영어 - as bučiuoju tave į žandukÄ…

현재 상황번역
이 본문은 다음 언어들로 가능합니다: 리투아니아어프랑스어영어

분류 편지 / 이메일

이 번역의 "의미" 번역만을 요구합니다.
제목
as bučiuoju tave į žanduką
본문
Francky5591에 의해서 게시됨
원문 언어: 리투아니아어

as bučiuoju tave į žanduką
이 번역물에 관한 주의사항
To evaluate translation into French : not to be translated by the one who already translated into French

제목
I kiss you on the cheek
번역
영어

miki25000에 의해서 번역되어짐
번역될 언어: 영어

I kiss you on the cheek
kafetzou에 의해서 마지막으로 검증 또는 수정되었습니다 - 2007년 6월 10일 16:37





마지막 글

글쓴이
올리기

2007년 6월 6일 17:09

Juta
게시물 갯수: 3

I kiss you on your cheek.

2007년 6월 6일 17:12

Francky5591
게시물 갯수: 12396
Good, but why didn't you translate,Juta?

2007년 6월 6일 17:17

Juta
게시물 갯수: 3
well.. i DID translate it. Or do you want it in another language?

2008년 9월 8일 18:12

wanny_
게시물 갯수: 2
Mano Å¡eima yra didelÄ—.

2008년 9월 8일 18:28

wanny_
게시물 갯수: 2
Papasakosiu apie kelis iš jų.Netikiu tuo, kad galima apie žmones skaityti pasižiurint į lupas.Mano mama yra pakankamai atsakinga.Labai vadovaujanti.Ją labai vertinu,kad ji yra ambicinga.Mano tėtis yra labai ryžtingas,inteligentiškas visuomet tvarkingas.Jis yra labai dosnus nieko negaili nei man nei mūsų šeimai.Mano sesuo yra įpatingai jautri,Labai šykšti,bei atsargi.Na. o apie mane draugai sako tai esu labai labai aktyvi.Tokia nenuorama.Ryžtinga užsispyrusi.