Cucumis - Serviciu gratuit de traducere pe web
. .



Traducerea - Lituaniană-Engleză - as bučiuoju tave į žandukÄ…

Status actualTraducerea
Acest text vă stă la dispoziţie în următoarele limbi: LituanianăFrancezăEngleză

Categorie Scrisoare/Email

Această solicitare de traducere se referă numai la semnificaţie
Titlu
as bučiuoju tave į žanduką
Text
Înscris de Francky5591
Limba sursă: Lituaniană

as bučiuoju tave į žanduką
Observaţii despre traducere
To evaluate translation into French : not to be translated by the one who already translated into French

Titlu
I kiss you on the cheek
Traducerea
Engleză

Tradus de miki25000
Limba ţintă: Engleză

I kiss you on the cheek
Validat sau editat ultima dată de către kafetzou - 10 Iunie 2007 16:37





Ultimele mesaje

Autor
Mesaj

6 Iunie 2007 17:09

Juta
Numărul mesajelor scrise: 3

I kiss you on your cheek.

6 Iunie 2007 17:12

Francky5591
Numărul mesajelor scrise: 12396
Good, but why didn't you translate,Juta?

6 Iunie 2007 17:17

Juta
Numărul mesajelor scrise: 3
well.. i DID translate it. Or do you want it in another language?

8 Septembrie 2008 18:12

wanny_
Numărul mesajelor scrise: 2
Mano Å¡eima yra didelÄ—.

8 Septembrie 2008 18:28

wanny_
Numărul mesajelor scrise: 2
Papasakosiu apie kelis iš jų.Netikiu tuo, kad galima apie žmones skaityti pasižiurint į lupas.Mano mama yra pakankamai atsakinga.Labai vadovaujanti.Ją labai vertinu,kad ji yra ambicinga.Mano tėtis yra labai ryžtingas,inteligentiškas visuomet tvarkingas.Jis yra labai dosnus nieko negaili nei man nei mūsų šeimai.Mano sesuo yra įpatingai jautri,Labai šykšti,bei atsargi.Na. o apie mane draugai sako tai esu labai labai aktyvi.Tokia nenuorama.Ryžtinga užsispyrusi.