Tercüme - Litvanca-İngilizce - as buÄiuoju tave į žandukÄ…Şu anki durum Tercüme
Kategori Mektup / Elektronik posta Bu çeviri talebi yalnizca anlamla ilgilidir. | as buÄiuoju tave į žandukÄ… | | Kaynak dil: Litvanca
as buÄiuoju tave į žandukÄ… | Çeviriyle ilgili açıklamalar | To evaluate translation into French : not to be translated by the one who already translated into French |
|
| | | Hedef dil: İngilizce
I kiss you on the cheek |
|
En son kafetzou tarafından onaylandı - 10 Haziran 2007 16:37
Son Gönderilen | | | | | 6 Haziran 2007 17:09 | | |
I kiss you on your cheek. | | | 6 Haziran 2007 17:12 | | | Good, but why didn't you translate,Juta?
| | | 6 Haziran 2007 17:17 | | | well.. i DID translate it. Or do you want it in another language? | | | 8 Eylül 2008 18:12 | | | | | | 8 Eylül 2008 18:28 | | | Papasakosiu apie kelis iÅ¡ jų.Netikiu tuo, kad galima apie žmones skaityti pasižiurint į lupas.Mano mama yra pakankamai atsakinga.Labai vadovaujanti.JÄ… labai vertinu,kad ji yra ambicinga.Mano tÄ—tis yra labai ryžtingas,inteligentiÅ¡kas visuomet tvarkingas.Jis yra labai dosnus nieko negaili nei man nei mÅ«sų Å¡eimai.Mano sesuo yra įpatingai jautri,Labai Å¡ykÅ¡ti,bei atsargi.Na. o apie mane draugai sako tai esu labai labai aktyvi.Tokia nenuorama.Ryžtinga užsispyrusi. |
|
|