ترجمه - لیتوانیایی-انگلیسی - as buÄiuoju tave į žandukÄ…موقعیت کنونی ترجمه
طبقه نامه / ایمیل این درخواست ترجمه "فقط معنی" می باشد. | as buÄiuoju tave į žandukÄ… | | زبان مبداء: لیتوانیایی
as buÄiuoju tave į žandukÄ… | | To evaluate translation into French : not to be translated by the one who already translated into French |
|
| | | زبان مقصد: انگلیسی
I kiss you on the cheek |
|
آخرین دارای اعتبار یا ویرایش شده توسط kafetzou - 10 ژوئن 2007 16:37
آخرین پیامها | | | | | 6 ژوئن 2007 17:09 | | |
I kiss you on your cheek. | | | 6 ژوئن 2007 17:12 | | | Good, but why didn't you translate,Juta?
| | | 6 ژوئن 2007 17:17 | | | well.. i DID translate it. Or do you want it in another language? | | | 8 سپتامبر 2008 18:12 | | | | | | 8 سپتامبر 2008 18:28 | | | Papasakosiu apie kelis iÅ¡ jų.Netikiu tuo, kad galima apie žmones skaityti pasižiurint į lupas.Mano mama yra pakankamai atsakinga.Labai vadovaujanti.JÄ… labai vertinu,kad ji yra ambicinga.Mano tÄ—tis yra labai ryžtingas,inteligentiÅ¡kas visuomet tvarkingas.Jis yra labai dosnus nieko negaili nei man nei mÅ«sų Å¡eimai.Mano sesuo yra įpatingai jautri,Labai Å¡ykÅ¡ti,bei atsargi.Na. o apie mane draugai sako tai esu labai labai aktyvi.Tokia nenuorama.Ryžtinga užsispyrusi. |
|
|