Cucumis - Gratis översättning online
. .



Översättning - Latin-Brasiliansk portugisiska - Theodoro de Beza - 1642

Aktuell statusÖversättning
Denna text är tillgänglig på följande språk: LatinBrasiliansk portugisiska

Kategori Mening

Titel
Theodoro de Beza - 1642
Text
Tillagd av acvom
Källspråk: Latin

“...genitus ex aqua et Spiritu...”
“...et quod genitum est ex Spiritu, spiritus est.”
Anmärkningar avseende översättningen
Relativo a renascimento ou reencarnação propriamente dita. Só encontrei a explicação em termos gerais.
Obrigado

Titel
Theodoro de Beza - 1642
Översättning
Brasiliansk portugisiska

Översatt av goncin
Språket som det ska översättas till: Brasiliansk portugisiska

“...nascido da água e do Espírito...”
“...e o que é nascido do Espírito, é espírito.”
Senast granskad eller redigerad av milenabg - 11 Juni 2007 20:16