Cucumis - Darmowy serwis tłumaczeń online
. .



Tłumaczenie - Łacina-Portugalski brazylijski - Theodoro de Beza - 1642

Obecna pozycjaTłumaczenie
Ten tekst jest dostępny w następujęcych językach: ŁacinaPortugalski brazylijski

Kategoria Zdanie

Tytuł
Theodoro de Beza - 1642
Tekst
Wprowadzone przez acvom
Język źródłowy: Łacina

“...genitus ex aqua et Spiritu...”
“...et quod genitum est ex Spiritu, spiritus est.”
Uwagi na temat tłumaczenia
Relativo a renascimento ou reencarnação propriamente dita. Só encontrei a explicação em termos gerais.
Obrigado

Tytuł
Theodoro de Beza - 1642
Tłumaczenie
Portugalski brazylijski

Tłumaczone przez goncin
Język docelowy: Portugalski brazylijski

“...nascido da água e do Espírito...”
“...e o que é nascido do Espírito, é espírito.”
Ostatnio zatwierdzony albo edytowany przez milenabg - 11 Czerwiec 2007 20:16