Cucumis - Besplatan online poslužitelj za prevođenje
. .



Prevođenje - Latinski-Brazilski portugalski - Theodoro de Beza - 1642

Trenutni statusPrevođenje
Ovaj tekst je dostupan u sljedećim jezicima: LatinskiBrazilski portugalski

Kategorija Rečenica

Naslov
Theodoro de Beza - 1642
Tekst
Poslao acvom
Izvorni jezik: Latinski

“...genitus ex aqua et Spiritu...”
“...et quod genitum est ex Spiritu, spiritus est.”
Primjedbe o prijevodu
Relativo a renascimento ou reencarnação propriamente dita. Só encontrei a explicação em termos gerais.
Obrigado

Naslov
Theodoro de Beza - 1642
Prevođenje
Brazilski portugalski

Preveo goncin
Ciljni jezik: Brazilski portugalski

“...nascido da água e do Espírito...”
“...e o que é nascido do Espírito, é espírito.”
Posljednji potvrdio i uredio milenabg - 11 lipanj 2007 20:16