Cucumis - Ücretsiz online çeviri hizmeti
. .



Tercüme - Latince-Brezilya Portekizcesi - Theodoro de Beza - 1642

Şu anki durumTercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır: LatinceBrezilya Portekizcesi

Kategori Cumle

Başlık
Theodoro de Beza - 1642
Metin
Öneri acvom
Kaynak dil: Latince

“...genitus ex aqua et Spiritu...”
“...et quod genitum est ex Spiritu, spiritus est.”
Çeviriyle ilgili açıklamalar
Relativo a renascimento ou reencarnação propriamente dita. Só encontrei a explicação em termos gerais.
Obrigado

Başlık
Theodoro de Beza - 1642
Tercüme
Brezilya Portekizcesi

Çeviri goncin
Hedef dil: Brezilya Portekizcesi

“...nascido da água e do Espírito...”
“...e o que é nascido do Espírito, é espírito.”
En son milenabg tarafından onaylandı - 11 Haziran 2007 20:16