Cucumis - Gratis online oversettelsestjeneste
. .



Oversettelse - Latin-Brasilsk portugisisk - Theodoro de Beza - 1642

Nåværende statusOversettelse
Denne teksten kan bli sett i de følgende språkene: LatinBrasilsk portugisisk

Kategori Setning

Tittel
Theodoro de Beza - 1642
Tekst
Skrevet av acvom
Kildespråk: Latin

“...genitus ex aqua et Spiritu...”
“...et quod genitum est ex Spiritu, spiritus est.”
Anmerkninger gjeldende oversettelsen
Relativo a renascimento ou reencarnação propriamente dita. Só encontrei a explicação em termos gerais.
Obrigado

Tittel
Theodoro de Beza - 1642
Oversettelse
Brasilsk portugisisk

Oversatt av goncin
Språket det skal oversettes til: Brasilsk portugisisk

“...nascido da água e do Espírito...”
“...e o que é nascido do Espírito, é espírito.”
Senest vurdert og redigert av milenabg - 11 Juni 2007 20:16