Cucumis - Gratis översättning online
. .



Översättning - Engelska-Svenska - Receive-personal-message

Aktuell statusÖversättning
Denna text är tillgänglig på följande språk: EngelskaKatalanskaJapanskaRyskaEsperantoFranskaItalienskaLitauiskaBulgariskaArabiskaHebreiskaSvenskaPortugisiskaTyskaHindiAfrikanSerbiskaTraditionell kinesiskaUngerskaKroatiskaKoreanskaPersiskaKurdiskaVietnamesiska
Efterfrågade översättningar: UrduIriska

Kategori Tankar - Datorer/Internet

Titel
Receive-personal-message
Text
Tillagd av cucumis
Källspråk: Engelska

Send me an e-mail when I receive a personal message
Anmärkningar avseende översättningen
personal message is differnt from private message

Titel
FÃ¥ ett-personligt-meddelande
Översättning
Svenska

Översatt av kdhenrik
Språket som det ska översättas till: Svenska

Skicka e-post när jag får ett personligt meddelande
Anmärkningar avseende översättningen
personligt=personal, privat=private. "e-mail" (commonly used by younger people), "e-post" more and more often used (always by companies and authorities). In swedish ordinariy mail is called "post".
Senast granskad eller redigerad av cucumis - 20 Oktober 2005 15:25