Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



Käännös - Englanti-Ruotsi - Receive-personal-message

Tämänhetkinen tilanneKäännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: EnglantiKatalaaniJapaniVenäjäEsperantoRanskaItaliaLiettuaBulgariaArabiaHepreaRuotsiPortugaliSaksaHindiAfrikaansSerbiaKiinaUnkariKroaattiKoreaPersian kieliKurdiVietnamin
Pyydetyt käännökset: UrduIiri

Kategoria Ajatukset - Tietokoneet / Internet

Otsikko
Receive-personal-message
Teksti
Lähettäjä cucumis
Alkuperäinen kieli: Englanti

Send me an e-mail when I receive a personal message
Huomioita käännöksestä
personal message is differnt from private message

Otsikko
FÃ¥ ett-personligt-meddelande
Käännös
Ruotsi

Kääntäjä kdhenrik
Kohdekieli: Ruotsi

Skicka e-post när jag får ett personligt meddelande
Huomioita käännöksestä
personligt=personal, privat=private. "e-mail" (commonly used by younger people), "e-post" more and more often used (always by companies and authorities). In swedish ordinariy mail is called "post".
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut cucumis - 20 Lokakuu 2005 15:25