Hem
Nyheter
Översättning
Projekt
Forum
Hjälp
Användare
Logga in
Bli medlem
. .
•Hem
•Lägg till en ny text som skall översättas
•Efterfrågade översättningar
•Färdigställda översättningar
•
Favoritöversättningar
•
•Översättning av websidan
•Sök
▪Gratis sprÃ¥kutbyte
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
▪▪Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Översättning - Engelska-Nederländska - Een tekst van een vriend
Aktuell status
Översättning
Denna text är tillgänglig på följande språk:
Kategori
Mening
Denna textöversättning avser
Endast Betydelsen
.
Titel
Een tekst van een vriend
Text
Tillagd av
CLOEDE
Källspråk: Engelska Översatt av
chrysso91
I leaves which are supported! You are the ones that I haven't offended someone else!
Anmärkningar avseende översättningen
The text in greek doesn't make sense. I've tried to get the meaning and I've changed some words.
Titel
Een tekst van een vriend (2)
Översättning
Nederländska
Översatt av
Urunghai
Språket som det ska översättas till: Nederländska
Ik de bladeren die ondersteund worden! Jullie zijn diegenen die ik nog niet iemand anders heb beledigd!
Anmärkningar avseende översättningen
As expected, this one is as meaningless :/
Maybe in the right context it can become clear.
Senast granskad eller redigerad av
Martijn
- 23 Juli 2007 05:19