Cucumis - Gratis översättning online
. .



Originaltext - Brasiliansk portugisiska - Declaração de nome

Aktuell statusOriginaltext
Denna text är tillgänglig på följande språk: Brasiliansk portugisiskaItalienska

Kategori Förklaringar - Hem/Familj

Denna textöversättning avser Endast Betydelsen.
Titel
Declaração de nome
Text att översätta
Tillagd av lscarpa
Källspråk: Brasiliansk portugisiska

Eu, LUIZ SCARPA NETO, brasileiro, Registro Geral 4.426.492, filho de Noemia Azzi Scarpa e Guerino Scarpa, declaro que o meu nome tem a palavra “NETO” no final, (O que significa “NIPOTE”), porque no Brasil usa-se esta forma para alguém que foi registrado com o mesmo nome do avô. Isto é uma forma de homenagear os avós e também evitar homônimo.
Da mesma forma utiliza-se a palavra “FILHO” o que significa “FIGLIO” para quem recebe o mesmo nome do pai.
Anmärkningar avseende översättningen
explicação do porquê utilizamos Neto no nome
20 Juli 2007 17:53