Cucumis - Gratis online oversettelsestjeneste
. .



Original tekst - Brasilsk portugisisk - Declaração de nome

Nåværende statusOriginal tekst
Denne teksten kan bli sett i de følgende språkene: Brasilsk portugisiskItaliensk

Kategori Forklaringer - Hjem / Familie

Spørsmål for denne tekst er "Kun lydelsen".
Tittel
Declaração de nome
Tekst som skal oversettes
Skrevet av lscarpa
Kildespråk: Brasilsk portugisisk

Eu, LUIZ SCARPA NETO, brasileiro, Registro Geral 4.426.492, filho de Noemia Azzi Scarpa e Guerino Scarpa, declaro que o meu nome tem a palavra “NETO” no final, (O que significa “NIPOTE”), porque no Brasil usa-se esta forma para alguém que foi registrado com o mesmo nome do avô. Isto é uma forma de homenagear os avós e também evitar homônimo.
Da mesma forma utiliza-se a palavra “FILHO” o que significa “FIGLIO” para quem recebe o mesmo nome do pai.
Anmerkninger gjeldende oversettelsen
explicação do porquê utilizamos Neto no nome
20 Juli 2007 17:53