Cucumis - Besplatan online prevodilački servis
. .



Original tekst - Portugalski brazilski - Declaração de nome

Trenutni statusOriginal tekst
Ovaj tekst je raspoloziv na sledecim jezicima: Portugalski brazilskiItalijanski

Kategorija Objasnjenje - Kuca / Porodica

Ovaj prevod zahteva "Samo značenje".
Natpis
Declaração de nome
Tekst za prevesti
Podnet od lscarpa
Izvorni jezik: Portugalski brazilski

Eu, LUIZ SCARPA NETO, brasileiro, Registro Geral 4.426.492, filho de Noemia Azzi Scarpa e Guerino Scarpa, declaro que o meu nome tem a palavra “NETO” no final, (O que significa “NIPOTE”), porque no Brasil usa-se esta forma para alguém que foi registrado com o mesmo nome do avô. Isto é uma forma de homenagear os avós e também evitar homônimo.
Da mesma forma utiliza-se a palavra “FILHO” o que significa “FIGLIO” para quem recebe o mesmo nome do pai.
Napomene o prevodu
explicação do porquê utilizamos Neto no nome
20 Juli 2007 17:53