Cucumis - خدمات رایگان ترجمه آنلاین
. .



متن اصلی - پرتغالی برزیل - Declaração de nome

موقعیت کنونیمتن اصلی
این متن به زبانهای زیر قابل دسترسی می باشد: پرتغالی برزیلایتالیایی

طبقه تعاریف - منزل / خانواده

این درخواست ترجمه "فقط معنی" می باشد.
عنوان
Declaração de nome
متن قابل ترجمه
lscarpa پیشنهاد شده توسط
زبان مبداء: پرتغالی برزیل

Eu, LUIZ SCARPA NETO, brasileiro, Registro Geral 4.426.492, filho de Noemia Azzi Scarpa e Guerino Scarpa, declaro que o meu nome tem a palavra “NETO” no final, (O que significa “NIPOTE”), porque no Brasil usa-se esta forma para alguém que foi registrado com o mesmo nome do avô. Isto é uma forma de homenagear os avós e também evitar homônimo.
Da mesma forma utiliza-se a palavra “FILHO” o que significa “FIGLIO” para quem recebe o mesmo nome do pai.
ملاحظاتی درباره ترجمه
explicação do porquê utilizamos Neto no nome
20 جولای 2007 17:53