Cucumis - Gratis översättning online
. .



24Översättning - Turkiska-Engelska - laf sokmaya kalkma kapak olursun ugraÅŸma etiket...

Aktuell statusÖversättning
Denna text är tillgänglig på följande språk: TurkiskaEngelskaItalienska

Kategori Uttryck - Hem/Familj

Denna textöversättning avser Endast Betydelsen.
Titel
laf sokmaya kalkma kapak olursun ugraÅŸma etiket...
Text
Tillagd av ebruebru
Källspråk: Turkiska

laf sokmaya kalkma kapak olursun ugraşma etiket olursun yavşama köpek olursun insan ol belki yanımda yer alırsın

Titel
Hold your tongue or you'll make a fool of yourself ...
Översättning
Engelska

Översatt av kafetzou
Språket som det ska översättas till: Engelska

Hold your tongue or you'll make a fool of yourself. Don't try to compete or you'll get beaten to a pulp. Don't try to suck up or you'll become a lap dog. Just be a person and maybe you'll have a place beside me.
Senast granskad eller redigerad av samanthalee - 22 Augusti 2007 10:17





Senaste inlägg

Författare
Inlägg

21 Augusti 2007 14:28

serba
Antal inlägg: 655
çok güzel olmuş yav tebrik ederim.lol lol

CC: kafetzou

21 Augusti 2007 14:40

kafetzou
Antal inlägg: 7963
Thank you - again, I couldn't have done it without you!

22 Augusti 2007 05:38

serba
Antal inlägg: 655
yanlış olduğunu düşünenler bence bir açıklama yapsınlar