Cucumis - Shërbim përkthimi në linjë falas
. .



24Përkthime - Turqisht-Anglisht - laf sokmaya kalkma kapak olursun ugraÅŸma etiket...

Statusi aktualPërkthime
Ky tekst është në dispozicion në këto gjuhë: TurqishtAnglishtItalisht

Kategori Shprehje - Shtepi/Familje

Kjo kërkesë për përkthim është "Vetëm kuptimi".
Titull
laf sokmaya kalkma kapak olursun ugraÅŸma etiket...
Tekst
Prezantuar nga ebruebru
gjuha e tekstit origjinal: Turqisht

laf sokmaya kalkma kapak olursun ugraşma etiket olursun yavşama köpek olursun insan ol belki yanımda yer alırsın

Titull
Hold your tongue or you'll make a fool of yourself ...
Përkthime
Anglisht

Perkthyer nga kafetzou
Përkthe në: Anglisht

Hold your tongue or you'll make a fool of yourself. Don't try to compete or you'll get beaten to a pulp. Don't try to suck up or you'll become a lap dog. Just be a person and maybe you'll have a place beside me.
U vleresua ose u publikua se fundi nga samanthalee - 22 Gusht 2007 10:17





Mesazhi i fundit

Autori
Mesazh

21 Gusht 2007 14:28

serba
Numri i postimeve: 655
çok güzel olmuş yav tebrik ederim.lol lol

CC: kafetzou

21 Gusht 2007 14:40

kafetzou
Numri i postimeve: 7963
Thank you - again, I couldn't have done it without you!

22 Gusht 2007 05:38

serba
Numri i postimeve: 655
yanlış olduğunu düşünenler bence bir açıklama yapsınlar