Cucumis - Serviço de tradução on-line gratuito
. .



24Tradução - Turco-Inglês - laf sokmaya kalkma kapak olursun ugraÅŸma etiket...

Estado atualTradução
Este texto está disponível nas seguintes línguas : TurcoInglêsItaliano

Categoria Expressões - Casa / Família

A solicitação desta tradução é "Somente o Significado".
Título
laf sokmaya kalkma kapak olursun ugraÅŸma etiket...
Texto
Enviado por ebruebru
Idioma de origem: Turco

laf sokmaya kalkma kapak olursun ugraşma etiket olursun yavşama köpek olursun insan ol belki yanımda yer alırsın

Título
Hold your tongue or you'll make a fool of yourself ...
Tradução
Inglês

Traduzido por kafetzou
Idioma alvo: Inglês

Hold your tongue or you'll make a fool of yourself. Don't try to compete or you'll get beaten to a pulp. Don't try to suck up or you'll become a lap dog. Just be a person and maybe you'll have a place beside me.
Último validado ou editado por samanthalee - 22 Agosto 2007 10:17





Últimas Mensagens

Autor
Mensagem

21 Agosto 2007 14:28

serba
Número de Mensagens: 655
çok güzel olmuş yav tebrik ederim.lol lol

CC: kafetzou

21 Agosto 2007 14:40

kafetzou
Número de Mensagens: 7963
Thank you - again, I couldn't have done it without you!

22 Agosto 2007 05:38

serba
Número de Mensagens: 655
yanlış olduğunu düşünenler bence bir açıklama yapsınlar