Cucumis - Сервіс безкоштовного перекладу онлайн
. .



24Переклад - Турецька-Англійська - laf sokmaya kalkma kapak olursun ugraÅŸma etiket...

Поточний статусПереклад
Цей текст можна переглянути такими мовами: ТурецькаАнглійськаІталійська

Категорія Вислів - Дім / Родина

Для цього перекладу вимагається лише загальний зміст.
Заголовок
laf sokmaya kalkma kapak olursun ugraÅŸma etiket...
Текст
Публікацію зроблено ebruebru
Мова оригіналу: Турецька

laf sokmaya kalkma kapak olursun ugraşma etiket olursun yavşama köpek olursun insan ol belki yanımda yer alırsın

Заголовок
Hold your tongue or you'll make a fool of yourself ...
Переклад
Англійська

Переклад зроблено kafetzou
Мова, якою перекладати: Англійська

Hold your tongue or you'll make a fool of yourself. Don't try to compete or you'll get beaten to a pulp. Don't try to suck up or you'll become a lap dog. Just be a person and maybe you'll have a place beside me.
Затверджено samanthalee - 22 Серпня 2007 10:17





Останні повідомлення

Автор
Повідомлення

21 Серпня 2007 14:28

serba
Кількість повідомлень: 655
çok güzel olmuş yav tebrik ederim.lol lol

CC: kafetzou

21 Серпня 2007 14:40

kafetzou
Кількість повідомлень: 7963
Thank you - again, I couldn't have done it without you!

22 Серпня 2007 05:38

serba
Кількість повідомлень: 655
yanlış olduğunu düşünenler bence bir açıklama yapsınlar