Cucumis - Serviço de tradução online gratuito
. .



24Tradução - Turco-Inglês - laf sokmaya kalkma kapak olursun ugraÅŸma etiket...

Estado actualTradução
Este texto está disponível nas seguintes línguas: TurcoInglêsItaliano

Categoria Expressão - Casa / Família

A solicitação desta tradução é "Somente o Significado".
Título
laf sokmaya kalkma kapak olursun ugraÅŸma etiket...
Texto
Enviado por ebruebru
Língua de origem: Turco

laf sokmaya kalkma kapak olursun ugraşma etiket olursun yavşama köpek olursun insan ol belki yanımda yer alırsın

Título
Hold your tongue or you'll make a fool of yourself ...
Tradução
Inglês

Traduzido por kafetzou
Língua alvo: Inglês

Hold your tongue or you'll make a fool of yourself. Don't try to compete or you'll get beaten to a pulp. Don't try to suck up or you'll become a lap dog. Just be a person and maybe you'll have a place beside me.
Última validação ou edição por samanthalee - 22 Agosto 2007 10:17





Última Mensagem

Autor
Mensagem

21 Agosto 2007 14:28

serba
Número de mensagens: 655
çok güzel olmuş yav tebrik ederim.lol lol

CC: kafetzou

21 Agosto 2007 14:40

kafetzou
Número de mensagens: 7963
Thank you - again, I couldn't have done it without you!

22 Agosto 2007 05:38

serba
Número de mensagens: 655
yanlış olduğunu düşünenler bence bir açıklama yapsınlar