Cucumis - Gratis översättning online
. .



Översättning - Arabiska-Turkiska - اقسم بالله اني لا اعرف اللغة التركية وانما انا اخد...

Aktuell statusÖversättning
Denna text är tillgänglig på följande språk: ArabiskaTurkiskaFranskaItalienska

Kategori Fritt skrivande - Kärlek/Vänskap

Titel
اقسم بالله اني لا اعرف اللغة التركية وانما انا اخد...
Text
Tillagd av رامي90
Källspråk: Arabiska

اقسم بالله اني لا اعرف اللغة التركية وانما انا اخد النص من الويب وانسخه وابعته لك

Titel
vallahi Türkçe bilmiyorum...
Översättning
Turkiska

Översatt av real_prayer
Språket som det ska översättas till: Turkiska

Vallahi Türkçe bilmiyorum, sadece internetten yazı buldum, kopyaladım ve sana gönderdim.
Anmärkningar avseende översättningen
Arapçasında iki yerde harf hatası var.
1. اخد yazmış اجد olacak * buldum demek
2. وابعته yazmış و أبعثه olacak. * onu gönderdim demek
Senast granskad eller redigerad av smy - 30 December 2007 15:50





Senaste inlägg

Författare
Inlägg

15 December 2008 18:50

hamit_adili
Antal inlägg: 8
الاخ لم يحول ترجم النص كما هو لأنه كتب في الملاحظات الترجمه بأن هناك خطاء في مكانين ياأخي هو يقول انااخذ النص من الويب ولم يقل انا (اجد) مع احترامي يمكنك التغيير بترجمة الهدف لا بترجمة المصدر ..مع الشكر