Traducción - Árabe-Turco - اقسم بالله اني لا اعر٠اللغة التركية وانما انا اخد...Estado actual Traducción
Categoría Escritura libre - Amore / Amistad | اقسم بالله اني لا اعر٠اللغة التركية وانما انا اخد... | | Idioma de origen: Árabe
اقسم بالله اني لا اعر٠اللغة التركية وانما انا اخد النص من الويب وانسخه وابعته لك |
|
| vallahi Türkçe bilmiyorum... | | Idioma de destino: Turco
Vallahi Türkçe bilmiyorum, sadece internetten yazı buldum, kopyaladım ve sana gönderdim. | Nota acerca de la traducción | Arapçasında iki yerde harf hatası var. 1. اخد yazmış اجد olacak * buldum demek 2. وابعته yazmış Ùˆ أبعثه olacak. * onu gönderdim demek |
|
Última validación o corrección por smy - 30 Diciembre 2007 15:50
Último mensaje | | | | | 15 Diciembre 2008 18:50 | | | الاخ لم ÙŠØول ترجم النص كما هو لأنه كتب ÙÙŠ الملاØظات الترجمه بأن هناك خطاء ÙÙŠ مكانين ياأخي هو يقول انااخذ النص من الويب ولم يقل انا (اجد) مع اØترامي يمكنك التغيير بترجمة الهد٠لا بترجمة المصدر ..مع الشكر |
|
|