Vertaling - Arabisch-Turks - اقسم بالله اني لا اعر٠اللغة التركية وانما انا اخد...Huidige status Vertaling
Categorie Vrij schrijven - Liefde/Vriendschap | اقسم بالله اني لا اعر٠اللغة التركية وانما انا اخد... | | Uitgangs-taal: Arabisch
اقسم بالله اني لا اعر٠اللغة التركية وانما انا اخد النص من الويب وانسخه وابعته لك |
|
| vallahi Türkçe bilmiyorum... | | Doel-taal: Turks
Vallahi Türkçe bilmiyorum, sadece internetten yazı buldum, kopyaladım ve sana gönderdim. | Details voor de vertaling | Arapçasında iki yerde harf hatası var. 1. اخد yazmış اجد olacak * buldum demek 2. وابعته yazmış و أبعثه olacak. * onu gönderdim demek |
|
Laatst goedgekeurd of bewerkt door smy - 30 december 2007 15:50
Laatste bericht | | | | | 15 december 2008 18:50 | | | الاخ لم ÙŠØول ترجم النص كما هو لأنه كتب ÙÙŠ الملاØظات الترجمه بأن هناك خطاء ÙÙŠ مكانين ياأخي هو يقول انااخذ النص من الويب ولم يقل انا (اجد) مع اØترامي يمكنك التغيير بترجمة الهد٠لا بترجمة المصدر ..مع الشكر |
|
|