Cucumis - Сервіс безкоштовного перекладу онлайн
. .



Переклад - Арабська-Турецька - اقسم بالله اني لا اعرف اللغة التركية وانما انا اخد...

Поточний статусПереклад
Цей текст можна переглянути такими мовами: АрабськаТурецькаФранцузькаІталійська

Категорія Вільне написання - Кохання / Дружба

Заголовок
اقسم بالله اني لا اعرف اللغة التركية وانما انا اخد...
Текст
Публікацію зроблено رامي90
Мова оригіналу: Арабська

اقسم بالله اني لا اعرف اللغة التركية وانما انا اخد النص من الويب وانسخه وابعته لك

Заголовок
vallahi Türkçe bilmiyorum...
Переклад
Турецька

Переклад зроблено real_prayer
Мова, якою перекладати: Турецька

Vallahi Türkçe bilmiyorum, sadece internetten yazı buldum, kopyaladım ve sana gönderdim.
Пояснення стосовно перекладу
Arapçasında iki yerde harf hatası var.
1. اخد yazmış اجد olacak * buldum demek
2. وابعته yazmış و أبعثه olacak. * onu gönderdim demek
Затверджено smy - 30 Грудня 2007 15:50





Останні повідомлення

Автор
Повідомлення

15 Грудня 2008 18:50

hamit_adili
Кількість повідомлень: 8
الاخ لم يحول ترجم النص كما هو لأنه كتب في الملاحظات الترجمه بأن هناك خطاء في مكانين ياأخي هو يقول انااخذ النص من الويب ولم يقل انا (اجد) مع احترامي يمكنك التغيير بترجمة الهدف لا بترجمة المصدر ..مع الشكر