Cucumis - Бесплатная служба online перевода
. .



Перевод - Арабский-Турецкий - اقسم بالله اني لا اعرف اللغة التركية وانما انا اخد...

Текущий статусПеревод
Данный текст доступен на следующих языках: АрабскийТурецкийФранцузскийИтальянский

Категория Независимое сочинительство - Любoвь / Дружба

Статус
اقسم بالله اني لا اعرف اللغة التركية وانما انا اخد...
Tекст
Добавлено رامي90
Язык, с которого нужно перевести: Арабский

اقسم بالله اني لا اعرف اللغة التركية وانما انا اخد النص من الويب وانسخه وابعته لك

Статус
vallahi Türkçe bilmiyorum...
Перевод
Турецкий

Перевод сделан real_prayer
Язык, на который нужно перевести: Турецкий

Vallahi Türkçe bilmiyorum, sadece internetten yazı buldum, kopyaladım ve sana gönderdim.
Комментарии для переводчика
Arapçasında iki yerde harf hatası var.
1. اخد yazmış اجد olacak * buldum demek
2. وابعته yazmış و أبعثه olacak. * onu gönderdim demek
Последнее изменение было внесено пользователем smy - 30 Декабрь 2007 15:50





Последнее сообщение

Автор
Сообщение

15 Декабрь 2008 18:50

hamit_adili
Кол-во сообщений: 8
الاخ لم يحول ترجم النص كما هو لأنه كتب في الملاحظات الترجمه بأن هناك خطاء في مكانين ياأخي هو يقول انااخذ النص من الويب ولم يقل انا (اجد) مع احترامي يمكنك التغيير بترجمة الهدف لا بترجمة المصدر ..مع الشكر