Traduction - Arabe-Turc - اقسم بالله اني لا اعر٠اللغة التركية وانما انا اخد...Etat courant Traduction
Catégorie Ecriture libre - Amour / Amitié | اقسم بالله اني لا اعر٠اللغة التركية وانما انا اخد... | | Langue de départ: Arabe
اقسم بالله اني لا اعر٠اللغة التركية وانما انا اخد النص من الويب وانسخه وابعته لك |
|
| vallahi Türkçe bilmiyorum... | | Langue d'arrivée: Turc
Vallahi Türkçe bilmiyorum, sadece internetten yazı buldum, kopyaladım ve sana gönderdim. | Commentaires pour la traduction | Arapçasında iki yerde harf hatası var. 1. اخد yazmış اجد olacak * buldum demek 2. وابعته yazmış و أبعثه olacak. * onu gönderdim demek |
|
Dernière édition ou validation par smy - 30 Décembre 2007 15:50
Derniers messages | | | | | 15 Décembre 2008 18:50 | | | الاخ لم ÙŠØول ترجم النص كما هو لأنه كتب ÙÙŠ الملاØظات الترجمه بأن هناك خطاء ÙÙŠ مكانين ياأخي هو يقول انااخذ النص من الويب ولم يقل انا (اجد) مع اØترامي يمكنك التغيير بترجمة الهد٠لا بترجمة المصدر ..مع الشكر |
|
|