Cucumis - Gratis översättning online
. .



Översättning - Engelska-Franska - Oulu coastguard area is getting a hovercraft

Aktuell statusÖversättning
Denna text är tillgänglig på följande språk: FinskaEngelskaFranska

Kategori Dagstidningar

Titel
Oulu coastguard area is getting a hovercraft
Text
Tillagd av elisecalvados
Källspråk: Engelska Översatt av Ijon

The coast guard of the Gulf of Bothnia is currently updating its sea rescue, coast guard and coast surveillance equipment with hovercrafts.

Titel
La région de garde côtière de Oulu obtiendra un aéroglisseur
Översättning
Franska

Översatt av IanMegill2
Språket som det ska översättas till: Franska

La garde côtière du Golfe de Botnie est actuellement en train de mettre à jour son équipement de sauvetage en mer, de garde côtière et de surveillance côtière, en y ajoutant des aéroglisseurs.
Senast granskad eller redigerad av Francky5591 - 15 November 2007 07:18





Senaste inlägg

Författare
Inlägg

12 November 2007 06:51

IanMegill2
Antal inlägg: 1671
Voici l'article Wikipédia à propos du Golfe de Botnie.
C'est là où j'en ai repéré l'orthographe!