Startseite
News
Übersetzung
Projekt
Forum
Hilfe
Benutzer
Login
Registrieren
. .
•Startseite
•Einen neuen zu übersetzenden Text vorlegen
•Erbetene Übersetzungen
•Abgeschlossene Übersetzungen
•
Lieblingsübersetzungen
•
•Übersetzung der Webseite
•Suchen
▪Freier Sprachenaustausch
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
▪▪Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Übersetzung - Englisch-Französisch - Oulu coastguard area is getting a hovercraft
momentaner Status
Übersetzung
Dieser Text ist in den folgenden Sprachen erhältlich:
Kategorie
Zeitungen
Titel
Oulu coastguard area is getting a hovercraft
Text
Übermittelt von
elisecalvados
Herkunftssprache: Englisch Übersetzt von
Ijon
The coast guard of the Gulf of Bothnia is currently updating its sea rescue, coast guard and coast surveillance equipment with hovercrafts.
Titel
La région de garde côtière de Oulu obtiendra un aéroglisseur
Übersetzung
Französisch
Übersetzt von
IanMegill2
Zielsprache: Französisch
La garde côtière du Golfe de Botnie est actuellement en train de mettre à jour son équipement de sauvetage en mer, de garde côtière et de surveillance côtière, en y ajoutant des aéroglisseurs.
Zuletzt bestätigt oder bearbeitet von
Francky5591
- 15 November 2007 07:18
Letzte Beiträge
Autor
Beitrag
12 November 2007 06:51
IanMegill2
Anzahl der Beiträge: 1671
Voici l'article Wikipédia à propos du
Golfe de Botnie
.
C'est là où j'en ai repéré l'orthographe!